I attribute it to his medical condition and the corresponding brittleness of his bones. لقد عزوت الأمر إلى حالته الصحية و إلى الهشاشة الغير متناظرة لعظامه
It's burnt to a crisp, إنه محروق لدرجة الهشاشة
Mars, a planet that will survive even after earth is burnt to a crisp. المريخ , هو الكوكب الذي سيبقى حتى بعد ان تحترق الأرض الى الهشاشة.
Mars, a planet that will survive even after earth is burnt to a crisp. المريخ , هو الكوكب الذي سيبقى حتى بعد ان تحترق الأرض الى الهشاشة.
My ego isn't that fragile. غروري ليس بهذه الهشاشة
Yes. Humans -- so fragile. أجل، البشر شديدو الهشاشة
Despite this debate, addressing the problem of fragility remains a very real issue. على الرغم من هذه المناقشة، لا يزال التصدي لمشكلة الهشاشة مسألة حقيقية للغاية.
They're all pretty shaky. أنهم جميعاً بتلك الهشاشة
I've never seen vessels that friable, and I've been around a lot of diseased hearts. لم يسبق أن شاهدت أوعية بتلك الهشاشة، وقد شاهدت العديد من القلوب العليلة.