Have a drink. I'm drinking vodka. هل تريد شراب.سأشرب فودكا
Saul hassles me about Mike. يزعجني (سول) بسألي عن (مايك).
Colleen works in Grain development. فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية
Rosa Parks got a lottery. I'm gonna beg to get him in. Play the teacher card. (روزا باركر) لديها سحب يانصيب,سأتوسل اليها للحصول عليه,لعب ورقة المعلمة
You didn't ask me about that. لم تسألني بسأن ذلك
I just keep asking myself, لا أنفك بسأل نفسي،
Do you think I'd sentence millions to death just for the satisfaction of killing her? لست قلقا بسأن هذا هل تعتقد انى سأضحى بمقتل الملايين لاجل رغبتى في قتلها
Can't be in the room when he discusses blood and horrors. I'll go and powder my...you know. انا لاأفضل البقاء فى الغرفة عندما يناقش مسائل الدم والرعب,سأذهب لتصليح المكياج
I can't wait to see these 40 acres of heaven Eller was always bragging about. لا أستطيع الصبر لرؤية تلك الأربعين فدانا من النعيم، التى كان (إيلر) يتبجح بسأنها دوما
You wrap yourself in princely clothes, you think you're a man, but you're nothing but a cruel and lonely beast. أنتتُغطّينفسكبملابسأميرية، و تظن نفسك بأنّك رجل ، و لكنّك لا شئ مجرد وحش قاسٍ وحيد