简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بمزاولة

"بمزاولة" بالانجليزي
أمثلة
  • Unless you throw your recycling in the regular trash or try to open a giant chain store with questionable labor practices, but anyway, call me.
    إلا إذا رميت نفسك في القمامة أو حاولتي فتح سلسة من المحلات بمزاولة أعمال مشكوك بها
  • Currently, Control Arms is pushing members to ask their state to sign the Arms Trade Treaty as soon as possible.
    وفي إطار الإلتزام بالسماح لفرق التفتيش عن الأسلحة بمزاولة عملها، كان يطلب من العراق كتابة إعلان عن قدرات التصنيع الحالية له للأسلحة.
  • I'd rather Dani didn't wander out alone on her walks in the woods till I've started a few things, maybe even talk to the boss.
    أفضل ألا تخرج داني بمفردها فى طريقها إلى الغابة حتي أقوم بمزاولة بعض الأعمال ويمكن التحدث إلى المدير
  • Ethics Committee investigate Carter and its rehabilitation center after allegations of a former patient to inhuman treatment.
    التي كانت تقوم بها الطبيبة (كارتر) في العقد الماضي. بدأت لجنة الأخلاقيّات بمباشرة تحقيقات حول الطبيبة (كارتر) ومركز تأهيلها، بعد أن إتّهمها مريض سابق بمزاولة إختبارات غير إنسانيّة.
  • At age 18, with her father's permission, Shihabi moved to New York City in 2007 and began pursuing a career in acting; this became a full-time profession for her in 2010.
    في سن الثامنة عشر، مع إذن والدها، أنتقلت إلى نيويورك في عام 2007 وبدأت بمزاولة مهنة التمثيل، وأصبحت ممثلة بدوام كامل في عام 2010.
  • Children under eighteen cannot do certain dangerous jobs, and children under sixteen cannot work in manufacturing or mining, or during school hours.
    ولا يجوز للأطفال دون سن الثامنة عشر من العمر أن يقوموا بمزاولة عدد محدد من المهن والوظائف الخطرة، كما أن الأطفال دون سن السادسة عشر من العمر لا يجوز لهم العمل خلال ساعات الدوام المدرسي.
  • In a statement, Huntsman said, "The small amount of business done there does not justify the reputational risk currently associated with doing business with entities located in Iran due to growing international concern over the policies of the current regime."
    وقال هانتسمان في بيان له "إن حجم الأعمال الصغيرة هناك لا يبرر مخاطر السمعة المرتبطة حاليا بمزاولة الأعمال مع الكيانات الموجودة في إيران بسبب تزايد القلق الدولي بشأن سياسات النظام الحالي".
  • It has been legal since 1969 to sell sex as long as prostitute has registered, is over 21 years old, has a regular medical check-up, and can present an up-to-date carnet sanitaire (medical report card) to the police upon request.
    قُنّنت الدعارة في السنغال منذ عام 1969 حيثُ كان – ولا زالَ – يُسمح للبغيّ بمزاولة عملها طالما تتحاوزُ الـ 21 سنة وتخضع لفحص طبي منتظم وتتوفرُ على وثيقة طبيّة تؤكد خضوعها للفحص بشكلٍ دوري.
  • Most states also require a certain number of continuing education credits per year in order to renew a license, which can be obtained though various means, such as taking audited classes and attending approved workshops.
    كما تتطلب معظم الولايات أيضًا عددًا محددًا من الساعات المعتمدة من التعليم المستمر الذي يتلقاه الإخصائي النفسي السريري سنويًا من أجل تجديد التصريح بمزاولة المهنة والذي يمكن الحصول عليه من خلال طرق مختلفة، مثل حضور دورات المراجعة وحضور ورش العمل المعتمدة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5