Teddy's gonna start pushing you around and fucking with you, like he always does. وسيقوم (تيدي) بتعنيفك هناك ويعاملك بسخافه كما يفعل دوماً
Uh-oh. You're in for it now, Dad. سيتم تعنيفك الآن يا أبي
We're not even gonna rough them up? ألن نعمل على حتى تعنيفهم؟
For Americans and Iraqis alike today's violent demonstrations were just another long chapter in the ongoing war on terror. بالنسبة للأمريكين والعراقيين... واليومهناكمظاهراتعنيفة... ...
Listen, what we did was... - Thoughtless. كان حقير و يستحق التعنيف
well,sloan just likes to berate and humiliate. سلون يحب فقط التعنيف والإذلال
You want me to say something to him? أتريدين مني تعنيفه ؟
There was a desk producer who saw Will yell at me about something. كان هنالك منتجة أخبار شاهدت ويل يقوم بتعنيفي بسبب أمرٍ معين.
I mean, you've been beaten, knocked around, أعني, أنه تم ضربك وتعنيفك
Is that how you felt? تعنيفه قليلاً هل ذلك ما شعرت به؟