简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تمازج

"تمازج" بالانجليزي
أمثلة
  • Colombia, the only country in the world with a name originated from Columbus himself, celebrates El día de la Raza y de la Hispanidad and is taken as an opportunity to celebrate the encounter of "the two worlds" and to reflect on the richness that the racial diversity has brought to the culture.
    ان كولومبيا هي البلد الوحيد في العالم الذي اخذ الاسم من كولمبوس نفسه احتفال" إل ديا دي لا رازا" والذي اخذه كفرصة للاحتفال بالتقاء "العالمين"و الاثر الناتج عن عملية ( تمازج الأجناس) والتقاء الثقافات.
  • Since the arrival of the Portuguese in 1500, considerable miscegenation between these groups has taken place, in all regions of the country (with European ancestry being dominant nationwide according to the vast majority of all autosomal studies undertaken covering the entire population, accounting for between 65% to 77%).
    منذ وصول البرتغاليين في 1500، اتخذت تمازج الأجناس كبير بين هذه المجموعات مكان، في جميع مناطق البلاد (مع أصول أوروبية كونها المهيمنة على الصعيد الوطني وفقا للغالبية العظمى من جميع الدراسات التي تضطلع جسمية تغطي جميع السكان، وهو ما يمثل ما بين 65٪ إلى 77٪).
  • Thus Ortiz defined transculturalism as the synthesis of two phases occurring simultaneously, one being a deculturalization of the past with a métissage (see métis, as in the Métis population of Canada and the United States) with the present, which further means the "reinventing of the new common culture".
    ومن ثم فقد عرف أورتيز تفاعل الثقافات باعتباره تركيبًا من مرحلتين تحدثان في نفس الوقت، وإحداهما هي طمس ثقافة الماضي واستبدالها بـ تمازج الأجناس (انظر الهجناء، كما في السكان الهجناء في كندا وكذلك الولايات المتحدة) مع الحاضر، مما يعني بدرجة أكبر "إعادة ابتكار الثقافة الجديدة المشتركة".
  • It is their ancestral language in the sense that their ancestors, along with those of African, European and Chinese descent, helped create the creole language together centuries ago, when Mauritius was the meeting place of peoples from different continents who together founded a nation with its own culture and history.
    يتحدث معظم الموريشيون الكريولية بالمقام الأول رغم انحدار الكثير منهم لأصولٍ هندية؛ فهي لغة أجداد شعب الجزيرة المنحدرة أصولهم من أوروبا وجنوب آسيا والصين وأفريقيا والذين لعب جميعهم دوراً في نشأة هذه اللغة الكريولية قبل قرونٍ مضت حيث كانت الجزيرة مكان تمازج وإلتقاء لجميع هذه الشعوب وثقافاتها المتنوعة مجتمعين ليأسسوا بلداً له ثقافته وتاريخه الخاص.
  • During the two centuries of their rule, the Indo-Greek kings combined the Greek and Indian languages and symbols, as seen on their coins, and blended Greek, Hindu and Buddhist religious practices, as seen in the archaeological remains of their cities and in the indications of their support of Buddhism, pointing to a rich fusion of Indian and Hellenistic influences.
    وأثناء هذين القرنين من الحكم، مزج الملوك الهنود الإغريقيون بين اللغتين الإغريقية والهندية وحضارتهما، كما تُظهره القطع النقدية، فتم المزج ما بين لغات وشعائر الإغريقية القديمة والهندوسية والبوذية كما تظهره الآثار الباقية من مدنهم وبإشارات واضحة لتأييدهم للبوذية، في إشارة واضحة إلى تمازج الحضارتين الهلينية والهندية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4