简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنيرة

"تنيرة" بالانجليزي
أمثلة
  • The health care team belongs to an institution that meets Moore's third criterion regarding institutional stability and has provided informed consent to both parties.
    ينتمي فريق الرعاية الصحية إلى مؤسسة تفي بمعيار مور الثالث بشأن الاستقرار المؤسسي وأن تقوم بتقديم موافقة مستنيرة لكلا الطرفين.
  • Many of the attendees would later go on to write more about these subjects, including Teresa González de Fanning, who founded an enlightened women's movement.
    لاحقاً، سيكتب العديد من الحاضرين المزيد عن هذه المواضيع، من بينهم تيريزا غونزاليس دي فانينغ، والتي أسَسَت حركة نسائية مستنيرة.
  • Many of the attendees would later go on to write more about these subjects, including Teresa González de Fanning, who founded an enlightened women's movement.
    لاحقاً، سيكتب العديد من الحاضرين المزيد عن هذه المواضيع، من بينهم تيريزا غونزاليس دي فانينغ، والتي أسَسَت حركة نسائية مستنيرة.
  • In 1964 the World Health Organization's Declaration of Helsinki specified that experiments involving human beings needed the "informed consent" of participants.
    وفي 1964، صاغت منظمة الصحة العالمية إعلان هيلنسكي، والذي ينص على أن البحث العلمي الذي يضم مشاركين بشر يحتاج إلى “موافقة مستنيرة” من المشاركين.
  • Adam Smith focused on the role of enlightened self-interest (the "invisible hand") and the role of specialization in promoting the efficiency of capital accumulation.
    وقد ركز آدم سميث على دور المصلحة الذاتية المستنيرة ("اليد الخفية") ودور التخصص في تعزيز كفاءة تراكم رءوس الأموال على حساب العمال.
  • There are two kinds of physicists theoreticians, who make informed guesses as to why the world works the way it does, and experimentalists, who break things apart to see what's inside.
    هناك نوعان من علماء الفيزياء المُنظّرين، الذين يقدمون تخمينات مستنيرة مثل لماذا يعمل العالم بالطريقة التي يعمل بها،
  • The city used to be one of the most "enlightened cities" in the Middle East hosting one of the largest educational and research centers in Iraq and the region.
    كانت المدينة واحدة من "المدن المستنيرة" في الشرق الأوسط التي تستضيف واحدة من أكبر المراكز التعليمية والبحثية في العراق والمنطقة.
  • The city used to be one of the most "enlightened cities" in the Middle East hosting one of the largest educational and research centers in Iraq and the region.
    كانت المدينة واحدة من "المدن المستنيرة" في الشرق الأوسط التي تستضيف واحدة من أكبر المراكز التعليمية والبحثية في العراق والمنطقة.
  • The HERS Foundation researches and testifies before federal agencies on such issues as drug and medical device reporting and informed consent for gynecological procedures and surgeries.
    تقوم مؤسسة هيرز بإجراء أبحاث وشهادات قبل الوكالات الفيدرالية حول قضايا مثل الإبلاغ عن المخدرات والأجهزة الطبية والموافقة المستنيرة للإجراءات والعمليات الجراحية للأمراض النسائية.
  • By considering how food environments affect low income communities, policymakers can make better informed decisions on how policies can address contributing factors.
    من خلال النظر في كيفية تأثير البيئات الغذائية على المجتمعات ذات الدخل المنخفض، يُمكن لصانعي السياسات اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل أفضل حول كيف يمكن للسياسات أن تعالج العوامل المساهمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5