Danes in German uniforms. Traitors. الدنمركيين في الزي العسكري الألماني خونة
Mildrith, the Danes have broken the truce. -ميلدريث)، الدنمركيين نقضوا الهدنة)
If he succeeds, fires the ships, it will undoubtedly cause panic amongst the Danes. لو نجح وأحرق السفن، سوف يسبب بلا شك فزعاً بين الدنمركيين
Well, I'm one of the Danish Van Houtens, not the Dutch Van Houtens. حسناً، أنا واحد من فان هاوتن) الدنمركيّون) و ليس من (فان هاوتن) الهولنديّون
The consequences of my administration's decisions affect my own life, just like any other Dane عواقب قرارات حكومتي... ...تؤثر بعملي فقط شأني شأن اي مواطن دنمركي
Danes have murdered for less. وقد قتل الدنمركيين لمدة أقل.
I'm proud of that. سأدع الخيار للشعب الدنمركي
In Denmark, the Danish Penal Code chapters 26 and 27, provides certain personality rights. ينص الفصلان 26 و 27 من قانون العقوبات الدنمركي على حقوق شخصية محددة.
You broke the rules when you brought a Danish citizen to Sweden without coordinating with the Danish police. لقد خرقت القوانين عندما أحضرت مواطنا دنمركيا إلى السويد من دون التنسيق مع الشرطة الدنماركية.
Thomas, when do you think your fellow Danes will be ready to hear the news - that we'll be moving into Station North? توماس،متى تظن زملائك الدنمركيين سوف يكونون على استعداد لسماع الأخبار أننا ننتقل إلى المحطة الشمالية؟