Okay, no biggie just for now just keep an eye on everyone, see what they do. ليس ذو سلطة ضعهم جميعاً تحت المراقبة لكي نرى ماذا يفعلون
You're a very powerful man. انت رجل ذو سلطة
She's an authority figure. إنها ذات منصب ذو سلطة
He's locked up now, but Alexei Volkoff is a very powerful, very evil arms dealer. هو مسجون الأن ولكن اليكسي فولكوف رجل ذو سلطة قوية وتأجر أسلحة شرير
Somebody upstairs gets the wrong idea, and suddenly you're burned and out of a job. شخص ما ذو سلطة أخذ فكرة خاطئة وفجأة تصبح على القائمة وعاطلا عن العمل
I cannot find one general in a position to confront Hitler with the courage to do it. أعجز عن إيجاد لواء واحد ذو سلطة ليتصدّى لـ(هيتلر) يمتلك الشجاعة لذلك
Neæe Give to wander London without someone's help, someone from the police, someone important. لكن لن نستطيع التجوّل بـ(لندن ) بدون مساعدة أحد، رجل من الشرطة رجل ذو سلطة
Well, they're in luck, because power isn't just my mission, it's my mantra. يجب أن يكون شخصا ذو سلطة بذاته حسنا, إنهم محظوظون لأن القوة ليست فقط مهمتي إنها تعويذتي
I wanted to introduce myself because I know what an influential figure you are, here in Borealis. اردت ان اقدم نفسى لاننى اعلم انك شخص ذو سلطة هنا فى ( بورياليس)