No, Uncle Eric the leak is not in the precinct. لا، عمّ إيريك... التسرّب لَيسَت في الدائرة
None ofthe radiation leaked out. We're all right! كتمت الجدران الانفجارات ولم تتسرّب أيّة إشعاعات كلنا بخير
The leaks are too strong. We've got to abandon. إنّ التسرّباتَ قوية جداً نحن يَجِبُ ان نَتْركهاُ
I think it's coming from the basement. - Gas leak? أعتقد أنها تأتي من القبو - تسرّب في الغاز؟
Sir, are you aware... that you're leaking coolant... سيدي؟ هل تدري أنك تسرّب محلول تبريد بنسبة مقلقة؟
We have a leak. I apologize for that. لدينا تسرّب في المعلومات - أنا آسفة, معالي رئيسة الوزراء -
we've got some blood pooling the lower left quadrant. لدينا بعض الدم يتسرّب من الربع الأيسر السفلي
Six weeks after Lilly's death, someone from the sheriff's department leaked the crime-scene video. ،ستّةأسابيعبعدموت ليلي شخصمامن دائرةالعمدة... .سرّبفيديومشهدالجريمة...
Six weeks after Lilly's death, someone from the sheriff's department leaked the crime-scene video. ،ستّةأسابيعبعدموت ليلي شخصمامن دائرةالعمدة... .سرّبفيديومشهدالجريمة...
In the bathroom, you'll have to turn off the faucet firmly. فيالحمّام،يجبعليكِ.. -إغلاق الحنفية جيداً -هناك تسرّب