"Don't look at that girl's perky and impossibly symmetrical knockers." وكأن شخص يخبرنا ، لا تنظروا لتلك الفتاة ذات النهدين الغير متناسقين
Plus they totally tone your upper arms. بالاضافه انه متناسقين من ذراعيك العلويين .
Why are the dinosaurs still on board? لمذا الديناصورات ما تزال على متن السقينة؟
I'm thinking, damn, I'm gonna get rich off these Casti punks. كنت أفكر ، اللعنة ، سأصبح غني من هؤلاء الكاستيفانيين الفاسقين.
I'm thinking, damn, I'm gonna get rich off these Casti punks. كنت أفكر ، اللعنة ، سأصبح غني من هؤلاء الكاستيفانيين الفاسقين.
Just adjusting my Golden Globes. Are they symmetrical? فقط اعدل قوامى هل هما متناسقين؟
Gen. Carnaby is one of the overall coordinators... of planning for the second front. جنرال "كارنبي" هو احد القادة المنسقين للتخطيط للجبهه الثانية
You give me milk instead of cream. إنك تسقيني الحليب بدلا من الرحيق
On my mark, let's get in coordination. عند إشارتي ، دعونا نكون منَسقين
We find you arrogant, loudmouthed, lecherous, cowardly, uncultivated... and dirty. نحن نراكم متعجرفين تتكلمون بصوت عال, فضلاً عن كونكم فاسقين جبناء وغير متحضرين...