But at a certain point, faith in ourselves, in our right to survive as a species, as a people that's not a given, that's a choice. لكنكنقطةمؤكدة, الإيمان بأنفسنا فىحقنابالحياة..
I mean, I can see that you're physically fine, but I was just wondering, how does it feel to be back at work? اعني . ارى انك صحيح بدنياً لكنكنتاتسائل...
I did it when I was a freshman, and you'll do it when you're a senior. لقد فعلت هذا عندما كنت مستجدة وسوف تقومون بهذا عند التخرج ولكنكن تبلين بلاءا حسنا
Phoebe ... this theory might make some sense in the lives of normal people,but you aren't normal people. فيبي ، هذه النظرية قد تكون معقولة في حياة الأشخاص الطبيعيين لكنكنّ لستنّ أشخاصاً طبيعيين
I know what he's become, but you all know there was a time when I loved that man very much. اعرف ما تحول اليه لكنكن تعرفن انه مر وقت كنت احب ذلك الرجل كثيرا
Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef. أن تكون حساء الدجاج لروح شخص آخر هو شراب حساس. لكنكن على وشك التعلم من الطاهي الأمهر.
As a filmmaker, I take actors' talk and moods with a grain of salt, but I was sure at the time that Virginie had spoken in earnest. كمخرج،أناأغتنمكلامالممثلين والحالة المزاجية مع شعرة ملح ولكنكنتعلىيقينفيذلكالوقت أن "فيرجيني" كانت تتحدث بشكل جدي
I heard you were friends with Chun-hwa but you had a fight because Chun-hwa didn't like you sniffing glue... سمعت بأنكِ و (شون هوا) كنتن صديقات لكنكن كنتن تتشاجرن لأن (شون هوا) لم تكن تحبكِ كما لو كنتِ مادة سامه...
Ya might lose the only thing you ever loved, or that ever loved you, but you're gonna look at this rock and you're gonna say, 'I can take it, because I climbed the mountain.' من الممكن أن تخسرن الشيء الوحيد الذي تحبننه، أو الشخص الوحيد الذي أحبكن، ولكنكن ستنظرن إلى هذه الصخرة...