I mean, I see them at conventions all the time, and they are real fanatics. أَعْني، أَراهم في الإتفاقياتِ كُلّ الوَقت، وهم متعصّبين حقيقيينَ.
There ain't no Ku Klux Klan there. لا وجود هناك للمتعصّبين البيض
You are every bit as certain as any fanatic I've ever seen. أنت بنفس الدرجة متيقّن كما هو أي متعصّب قد رأيته في حياتي
She was one of the zealots who thought he would find a way to destroy us. كانت من المتعصّبين الذين ظنّوا أنّه سيقضي علينا.
Why am I such a fitness fanatic? لماذا أنا متعصّبٌ بأمرِ اللياقة؟
Quinn, Batista, round up any end-times fanatics that might have criminal records. (كوِن)، (باتيستا)، اجمعا أيّ متعصّب بآخر الزمان قد يكون له سجلّ إجراميّ
The Weavers are End of Days fanatics. إنّ الحياك نهاية متعصّبي الأيام.
A PSYCHOTIC RELIGIOUS FANATIC WHO'S HELL-BENT ON EXPOSING THESE KIND OF FRAUDS, a متعصّب ديني ذهاني التي جحيم مصممة على التعريض هذا النوع من الإحتيالات،
Jack Fitch, retired F.B.I., and Nick Redcloud, angry pure blood Mowhawk.. (جاك فيتش) ، عميل متقاعد لمكتب التحقيقات الفيدرالية (ونيك ريدكلود) ، متعصّب دمٍّ نقي
Nervous Nellie. That's what you are. إنك متعصّب، هذا كلّ شيء