The United Nations Security Council held meetings throughout the conflict but failed to agree on a ceasefire resolution. عقد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة اجتماعات طوال فترة النزاع ولكنه فشل في الاتفاق على قرار لوقف إطلاق النار.
Despite calls for a ceasefire by the United Nations Security Council, hostilities continued until 20 August 1988. على الرغم من النداءات لوقف إطلاق النار من قبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، واصلت القتال حتى 20 أغسطس 1988.
In February 1989 at the United Nations Security Council, the PLO representative claimed recognition from 94 states. وفي فبراير 1989 في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، ادعى ممثل منظمة التحرير الفلسطينية الحصول على اعترافًا من 94 دولة.
The United Nations Security Council passed a resolution to enforce a no-fly zone over Libyan airspace on 17 March 2011. صوّت مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على الإذن بإنشاء منطقة حظر طيران ليبي في 17 مارس 2011.
The report accused Rwanda, Uganda and Zimbabwe of systematically exploiting Congolese resources and recommended the Security Council impose sanctions. التقرير اتهم رواندا، أوغندا وزيمبابوي باستغلال منهجي للموارد الكونغولية فأوصى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بفرض عقوبات على هاته الدول.
As a member of the African Union, Algeria supports India's candidacy for a permanent seat in a reformed Security Council. وباعتبارها عضوا في الاتحاد الأفريقي، تؤيد الجزائر ترشيح الهند لمقعد دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بعد إصلاحه.
United Nations Security Council resolution 1397 was a resolution adopted on 12 March 2002 by the United Nations Security Council. تم اتخاذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1397 يوم 12 مارس 2002 من قبل مجلس الأمن الدولي.
Instead the Israeli government on August 13, accepted a ceasefire in accordance with UN Security Council Resolution 1701. بدلا من ذلك قبلت الحكومة الإسرائيلية في 13 أغسطس وقف إطلاق النار وفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1701.
Finally, it called upon Israel to comply with all relevant UN Security Council Resolutions and provisions of the Fourth Geneva Convention. وأخيرًا، فإنه يدعو إسرائيل إلى الامتثال لجميع قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة وأحكام اتفاقية جنيف الرابعة.
United Nations Security Council Resolution 502 was a resolution adopted by the United Nations Security Council on 3 April 1982. كان قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 502 قرارا اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في 3 أبريل 1982.