And then, through the unity of the men with the sword. وثم,منخلال هذه.. ! " " الإنسان مع السيف .
Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace. منخلالوزارةالكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام
This could be pure fantasy, webcam fun, cyber sex and nothing more. قد تحتوي علي خيالات، ولقطات ومُمارسات جنسيةمنخلالالـإنترنت،ولاشئأخر .
Brennan and Hodgins are looking into folk remedies. (برينان) و (هودجيز ) يبحثون منخلال العلاج الشعبي.
Look, I'm gonna try to get to the senator through a chief of staff, but... انظري، سأحاول الوصول للسيناتور منخلالنائبهاولكن..
His memory must live on forever... through money. وذكراه يجب أن تعيش إلى الأبد منخلالالمال.
"And England will still rule you through her landlords, capitalists, and commercial institutions. " "وإنجلترا ستظل تتحكم فيك منخلالملاكالأرض، الرأسماليون، والمؤسساتالتجارية."
Hey, some people like things run through a projector. بعض الناس يُحبون الأشياء التي تُشغلمنخلالجهازالعرض.
I SEE MYSELF MORE IN CHEDER OR IN SYNAGOGUE, SHUL, أجـدُ نفسـي أكـثر في المعـبد،منخلال...