Because we'll make plans according to that. لأننا سنضع خططنا وفقا لذلك
But I recalculated the thrust-to-fuel ratio... and I've adjusted the engine accordingly. أعرف لكني أعدت حساب الدفع لتغذية النسبة وأنا عدلت المحرك وفقا لذلك
It's therefore important to dress accordingly. من المهم لذا اللبس وفقا لذلك
Well, according to this, I'm, I'm early. حسنا, وفقا لذلك أنا مبكر
You bid the job at one price and that's the price we're paying, Buddy. انت تقدمت للعمل بذلك السعر ونحن سنقوم وفقا لذلك ياعزيزي
Our unsub killed all the way through the sixth circle and marked his victims accordingly. مجرمنا قتل مستخدما الدائرة السادسة وميز ضحاياه وفقا لذلك
According to it, minor crimes were dealt with in regiment court. وفقا لذلك، تم التعامل مع الجرائم البسيطة في محكمة الفوج.
We have to get a handle on it sooner or later. ووفقا لذلك، فإنه يجب أن نُحاسب على أفعالنا عاجلاً أم أجلاً.
AND MUST THEREFORE ACT ACCORDINGLY. ويجب أن لذا تصرّف وفقا لذلك.
AND MUST THEREFORE ACT ACCORDINGLY. ويجب أن لذا تصرّف وفقا لذلك.