Do you mean to tell me this whole murder charade is just about some crush that didn't pan out? أتريدين إخباري أنّ موضوع جريمة القتل يتعلّق بإعجاب لم يثمر عن شيء؟
She was cute. I-I asked her out a couple times, but it never went anywhere, so I dropped it. كانت ظريفة، طلبت الخروج معها في موعد بضع مرات، ولم يثمر الأمر فنسيت الموضوع.
I've been reviewing his prior criminal history in the hopes that it might yield another suspect. هل هذا (ألفريدو)؟ كنت أراجع سجله الجنائي السابق على أمل أنه قد يثمر عن مشتبه به آخر
This produces diversity for the firm as it is able to capture its sizable portion of the market. ويثمر ذلك عن تحقيق التنويع للشركة حيث إنها تتمكن من الاستحواذ على حصة كبيرة من السوق.
Longer periods in small classes resulted in more increases in achievement in later grades for all students. ويثمر قضاء فترات أطول في الفصول قليلة العدد مزيدًا من الإنجاز في الصفوف اللاحقة بالنسبة للتلاميذ كافة.
But I can assure you, it's worth the wait, because this right here, this is an all-star team, and we're playing for you. و لكني أؤكد لك بأن انتظارك سيثمر لأن ما ترينه أمامك هنا
This system would result in increased resistance to diseases and decreased effects of erosion and loss of nutrients in soil. ويثمر تطبيق هذا النظام عن زيادة المقاومة للأمراض وتقليل آثار التعرية وفقدان العناصر المغذية بالتربة.
It can produce a sanity, a healthy scepticism, and it produces a self-confidence which has made Western civilisation one of the most dynamic in history. ويثمر ذلك عن ثقة بالنفس وهي التي جعلت من الحضارة الغربية أكثر الحضارات حيوية بالتاريخ
I've found, over the years, that nothing clears up a difficult case so much as stating it to another person. لقد وجدت على مر السنين أنه لا شيءِ يمكن ان يُوضّحُ أو يثمر عن شيء بحالة صعبة جداً عندما نقولها لشخصٍ آخر