You know, above us there's... فهناك فوقنا يوجد ...
What was once open fields above us is now home to 300 million citizens. ما كان من قبل مكانً مفتوحاً فوقنا هو الآن مكان لـ300 مليون مواطن
Tell Saphira to fly above us and scout the countryside for Urgals or worse, Ra'zacs. اخبر "سافيرا" ان تحلق لترى ان كان هناك احد من الاورقلس او الاسوأ رازاك
Direct hit above us ship's electrics will be fried. - We'll have to climb out. ضربة مباشرة أعلى منا , كهرباء السفينة قد أنخفضت نحن يجب أن نرتفع إلى الخارج
Far, far above us on the food chain, someone with a cold heart has decided that Cam must be silenced. تفوقت علينا كثيراً ...شخص عديم الإحساس قرر (أنه يجب إسكات (كام
But if they think there's an attack coming, they will stack those trenches above us like bloody sardines. ولكن إن أعتقدوا أن هجوماً قادماً سيقومون بتجميع هذه الأنفاق فوقنا , مثل سمك الساردين
Well, actually, it's about a thousand miles above us in geocentric orbit, where it's pretty much sunny all the time. في الواقع، أنـه يُوجد فوقنا بـألف ميل، بالمدار الأرضي. حيثُ تكون مُشمسة طوال الوقت؟
Now we're going even further, looking far above us to reveal the invisible secrets on the very edges of our world. سنبلغ الآن مواصيل أبعد، متطلعين عالياً فوقنا لكشف الأسرار الخفية في أقصى حواف عالمنا.
In the intellectual sense, such a man would be as far above us as we are distant from the apes. ، فى الإحساس الثقافى مثل هذا الرجل سيكون أعلى منا بينما نحن . ننكمش مثل القرود
Her body is upstairs right above us in a freezer because we don't know what to do with it-- with her. جسدها هو الطابق العلوي الحق فوقنا في الفريزر لأننا لا نعرف ما يجب القيام به مع it-- معها.