They distinguished the moment from prior sexual misconduct public debates by the public trust in the accusers, who in this case were celebrities familiar to the public, rather than the accusers in prior cases, in which the accusers were unknown and became famous for their testimony. فقد ميَّزوا تلك اللحظة عن المناظرات السابقة حول سوء السلوك الجنسيّ بوجود ثقة عامة في المُتهِمين، لأنهم في تلك الحالة من المشاهير المألوفين للعامة، بدلًا من كونهم أشخاص مجهولين ينالون الشهرة كما في حالة الادعاءات السابقة.
They distinguished the moment from prior sexual misconduct public debates by the public trust in the accusers, who in this case were celebrities familiar to the public, rather than the accusers in prior cases, in which the accusers were unknown and became famous for their testimony. فقد ميَّزوا تلك اللحظة عن المناظرات السابقة حول سوء السلوك الجنسيّ بوجود ثقة عامة في المُتهِمين، لأنهم في تلك الحالة من المشاهير المألوفين للعامة، بدلًا من كونهم أشخاص مجهولين ينالون الشهرة كما في حالة الادعاءات السابقة.