Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created حلول الطاقة البديلةِ المدعومة من قبل المنظومة , مثل الهيدروجين، الوقود العضوي , والطاقة النووية, كلها غير كافية و خطرة جداً وتوجَدُ فقط لإدامة هيكلية الربحَ الذي أوجدته الصناعةَ.
The school started experimenting with alternative energy in 1973 and has continued to develop an ecologically sustainable curriculum using tools and artifacts to demonstrate the effectiveness of working with nature's design. ولقد بدأت المدرسة في تجريب الطاقة البديلة عام 1973 واستمرت في وضع منهج تعليمي مستدام مناسب للبيئة باستخدام الأدوات ومنتجات صناعية لتوضيح مدى فعالية العمل مع التصميمات الطبيعية.
European countries that consume oil refined from African countries have the opportunity to subsidize the costs of individual level, village level, or community level alternative energy systems through emissions trading credits. لدى البلدان الأوروبية التي تستهلك النفط المكرر من البلدان الأفريقية الفرصة لدعم تكاليف المستوى الفردي لنظم الطاقة على مستوى القرية أو على مستوى المجتمعات المحلية من خلال ائتمانات تداول الانبعاثات.
She is known for supporting alternative energy research and for protecting Washington's forests from logging and the construction of paved roads and has earned endorsement from various prominent environmental advocacy groups and other environmental groups. وهي معروفة بدعم أبحاث الطاقة البديلة ولحماية غابات واشنطن من قطع الأشجار وبناء الطرق المعبدة ، وقد حظيت بتأييد العديد من جماعات الدفاع البيئية البارزة والمجموعات البيئية الأخرى.
Abu Dhabi's leadership views research and education in alternative energy as a keystone for the future development of the emirate and expressed their commitment through the establishment of Masdar Initiative, Masdar City and the Zayed Future Energy Prize. ترى قيادة أبو ظبي أن للبحوث والتعليم في مجال الطاقة البديلة هي حجر الزاوية للتنمية المستقبلية للإمارة وأعربوا عن التزامهم من خلال إنشاء مبادرة (مصدر)، مدينة مصدر وجائزة زايد لطاقة المستقبل..
In 1994, North Korea pledged, under the Agreed Framework with the United States, to freeze its plutonium programs and dismantle all its nuclear weapons programs in return for the normalization of diplomatic relations and several kinds of assistance, including resources for alternative energy supplies. تعهدت كوريا الشمالية عام 1994 بتجميد برامجها الخاصة بمعالجة البلوتونيوم وتفكيك جميع برامجها للأسلحة النووية بموجب الإطار المتفق عليه مع الولايات المتحدة مقابل تطبيع العلاقات الدبلوماسية والحصول على عدة أنواع من المساعدات بما فيها الموارد اللازمة لإمدادات الطاقة البديلة.
At the inaugural session held in January 2010, mayors of major cities and representatives of regions from the European Union and the Mediterranean partner countries underlined the need to go beyond existing traditional diplomatic relations by launching concrete co-operation programmes on issues such as de-pollution of the Mediterranean; maritime and land highways; civil protection; alternative energies ; higher education and research, Euro-Mediterranean university; the Mediterranean business development initiative. في الجلسة الافتتاحية التي عقدت في يناير 2010، أكد رؤساء بلديات المدن الكبرى وممثلو المناطق من الاتحاد الأوروبي وبلدان المتوسط الشريكة على ضرورة تجاوز العلاقات الدبلوماسية التقليدية القائمة من خلال إطلاق برامج تعاون ملموس بشأن قضايا مثل إزالة التلوث من البحر الأبيض المتوسط والحماية المدنية والطاقات البديلة والتعليم العالي ومراكز البحوث والجامعات الأورومتوسطية ومبادرة تطوير الأعمال المتوسطية والطرق السريعة البحرية والبرية.