简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

at issue

"at issue" معنى
أمثلة
  • In which case what may be at issue is that a certain sexual constraint has been brought about by a fear of a succession of endless pregnancies.
    فى أيه حاله ما هو الموضوع فى حاله كبح الرغبات الجنسيه و الذي تم الوصول اليه بالخوف من التتابع فى حالات حمل لا متناهيه
  • The trial judge, who tried samples of the vinegar at issue and apple cider vinegar made from fresh apples, concluded that there were only slight differences in appearance and taste.
    استنتج قاضي المحاكمة، والذي جرب عينات من الخل المعني في القضية وخل التفاح المصنوع من التفاح الطازج، أن هناك اختلافات طفيفة في المظهر والطعم.
  • He seems to have introduced the idea that in cases like that at issue two events can be co-fated, so that one cannot occur without the other.
    ويبدو أنه قد قدم فكرة أنه في حالات من هذا القبيل في قضية حدثين يمكن أن يكون لهما قدراً مشتركاً، حتى أن أحدهما لا يمكن أن يحدث دون الآخر.
  • The reality is the International Whaling Commission does have a mandate to look at issues affecting dolphins, but the Japanese are trying to legitimize a practice that just about every country in the world has said no to.
    ...في الواقع تُعدّ الوكالة الدولية مُوكّلة للنظر في القضايا المتعلقة بالدلافين ولكن اليابانيون يريدون تشريع ممارسة رفضتها جميع دول العالم
  • At issue was the question of whether the building of a synagogue at the site constituted the repair of an old house of non-Muslim worship or the establishment of a new synagogue.
    فقد كان موضع التساؤل هو ما إذا كان بناء كنيس في الموقع سيعتبر ترميماً لدور عبادة قديم لغير المسلمين أم أنه تأسيس لكنيس جديد يتطلب تصريحاً جديداً من الأتراك.
  • One of the main points at issue was Moscow's decision to amalgamate Georgia, Armenia and Azerbaijan into Transcaucasian SFSR, a move that was staunchly opposed by the Georgian leaders who urged for their republic a full-member status within the Soviet Union.
    محتوى هذا النزاع معقد و ينطوي على رغبة الجورجيين في الحفاظ على الاستقلال عن موسكو. كان قرار موسكو دمج جورجيا، أرمينيا، أذربيجان في القوقازهي واحدة من النقاط الرئيسية في هذه القضية ، وهي الخطوة التي عارضها بشدة القادة الجورجيين والذين حثوا على اعتبار جمهوريتهم كعضو كامل في الاتحاد السوفياتي.
  • At issue are the source, forms and determinants of the magnitude of surplus-value, and Marx tries to explain how, after failing to solve basic contradictions in its labour theories of value, the classical school of political economy eventually broke up, leaving only "vulgar political economy" which no longer tried to provide a consistent, integral theory of capitalism, but instead offered only an eclectic amalgam of theories which seemed pragmatically useful or which justified the rationality of the market economy.
    المسألة المطروحة هي مصدر وأشكال ومحددات حجم فائض القيمة، يحاول ماركس أن يفسر كيف أنه بعد فشلها في حل التناقضات الأساسية في نظريات العمل للقيمة، انحلّت المدرسة الكلاسيكية في الاقتصاد السياسي في نهاية المطاف، ولم يتبق سوى "الاقتصاد السياسي المبتذل" الذي لم يعد يحاول تقديم نظرية متّسقة ومتكاملة للرأسمالية، ولكن بدلا من ذلك اكتفى بطرح مزيج انتقائي من النظريات التي بدت مفيدة من ناحية براغماتية أو بررت منطق اقتصاد السوق.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4