If you're right, this upsets the balance of power in Italy, Lorenzo. ان كنت محقاً فان ذلك يهدد اتزان القوة في ايطاليا يا "لورينزو"
Because, you see, if you get rid of us, you tip the balance of power from good to evil. لأنكما كما تريا ، إذا أزلتمانا
The elephants dominate the water hole, but as night falls the balance of power will shift. تُسيطرُ الفيلةُ على بركةِ الماء لكن في الاماسي ميزان القوى سَيَنتقلُ.
Weapons that will help steer the world back on course, put the balance of power in our hands. أسلحة ستعيد العالم إلى مساره وميزان القوى في أيدينا
Hey,if it weren't for me, your ass would've been gone a long time ago... I believe the balance of power is restored. اعتقد بأن توازن القوى استعيد
Your people changed the balance of power when they decided to work for the royal families. قومك غيّروا ميزان القوة عندما قرروا أن يعملوا لصالح العائلات الملكية
Now that Anubis has gone, you think the balance of power has shifted back to Yu. الآن , أنوبيس رحل أنت تعتقد أن موازين القوى عادت إلى يو
As the 1880s progressed, the balance of power within English football began to change. في ثمانينات القرن التاسع عشر ، ميزان القوى ضمن كرةِ القدم الإنجليزيةِ بَدأ بالتغيير.
This balance of power was soon upset by Sultan Muhammad, who invaded Khurasan. ميزان القوى هذا تم زعزعته بمدة قريبة من السلطان محمد بن بايسنقر الذي غزا خراسان.
With those orak at his command, Baal has tipped the balance of power in his favour. مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه أوراك