Let's see if they've beefed up my part. لنرى إذا قاموا بتحسين دوري
When I told home office about my suspicion, they decided to beef up security. عندما أخبرتُ وزارةَ داخلية حول شكِّي، قرّروا تَقْوِية الأمنِ.
I got CHP to beef up presence all over Highway 99... جعلت شرطة الطرق العامة بكاليفورنيا ترسل بلاغا لكل مخافر الطريق العام 99
My family's beefing up security on the yacht. عائلتي حقّقت الأمن على اليخت
Tell them to beef up their security! قل لهم أن يقوّوا أمنهم!
City officials are beefing up security on our subways, buses and airports. وذكر متحدث رسمي على أن هناك إجراءات أمنية مششدة على القطارات والباًات
Let's get some beef up in us. دعينا نأكل اللحم الذي لدينا
Anything to beef up my CV. أي شئٍ لأملأ به سيرتي الذاتية
I've been asked to beef up our D.P.D. firewalls, especially from the inside. لقد تم تكليفي بتدعيم جدران الحماية للقسم الشرطيّ، خاصةً من الداخل
We've beefed up foot patrols... we have our plainclothes squads on 12-hour shifts. لقد أرسلنا دوريات راجلة... ولدينا فرق مُتخفية تعمل بنوبات من 12 ساعة