Well, I'm trying to find my luggage, and since the plane broke apart over the jungle, أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة
The idea that a system like that can fragment and break apart it's apocalyptic. الفكرة هي أنَّ نظام كهذا يُمكنُ أنْ يتشظَّى و أن يتحطم. إن هذا مروِّع.
Animals could have eaten the tendons and the cartilage, causing him to break apart into multiple pieces. يُمكن أنّ الحيوانات قد أكلت الأوتار والغضروف، ممّا جعله يتفتت إلى قطع مُتعدّدة.
He knew this would happen now, which means our team breaking apart is part of his game. عرف أن هذا قد حدث الآن، مما يعني تفكيك فريقنا جزء من لعبته.
What else can I do to be heard but to tear down my world, break apart my life? ماذا بامكانى أن أفعل لكى يسمعنى أحد سوى أن أنهى عالمى أنهى حياتى
Well, the good news is, they're not nuclear. The bad news is, they're designed to break apart and take out multiple targets. الخبر السيء أنّها مُصمّمة للتحطيم والقضاء على أهداف مُتعدّدة.
This is the Larsen B ice shelf, three times the size of Greater London, breaking apart in 2002. هذا رفّ جليد (لارسين بي) بحجم ثلاثة أضعاف (لندن العظيمة) تكسّر في سنة 2002
The fifth one appeared to have broken apart making significant contact with Hong Kong, but other places were also affected. تجلّى أنّ الخامس تحطّم، وإننا على إتّصال رفيع مستوى بـ (هونج كونج).
Naval intel intercepted a transmission to the Japanese embassy in Washington instructing them to break apart all decoder machines and burn all secret documents. أدميرال سيدي المخابرات اعترضت اتصالاً للسفارة اليابانية في واشنطن
Enormous masses of ice that have been frozen for thousands of years are breaking apart and melting away. كتلٌ هائلة من الجليد والتي كانت في حالة تجمد لآلاف السنين بدأت بالتكسّر والذوبان الآن