But if any of those individuals pulled a gun and shot the (unarmed) thief for stealing, most modern societies would not accept that the burden of proof had been met. وبالمثل، إذا أطلق الرصاص بائع أو مار بالشارع على السارق (غير المُسلَّح) أثناء عملية السرقة من أجل إثبات الدليل، فلن تقبل معظم المجتمعات الحديثة هذا الفعل باعتباره إثبات للدليل.
The author admitted that much of the material came from the Internet and discharged the burden of proof by claiming that it was for the American government to refute the allegations rather than for him to prove them. بعد أن اعترف المؤلف بأن الكثير من مواده أتت من الإنترنت وبذلك أخلى عبء الإثبات بادعاءه أنه يقع على الحكومة الأمريكية تفنيد هذه الادعاءات بدلاً من أن إثباتها.
By the end of the 1950s, legal product liability had been established in which an aggrieved party need only prove injury by use of a product, rather than bearing the burden of proof of corporate negligence. قبل نهاية الخمسينيات شرع مبدأ المسؤولية القانونية للمنتج و التي أصبح بموجبها للطرف المتضرر فقط إثبات اصابته بعد استخدام منتج ما ، بدلا من تحمل عبء إثبات إهمال الشركات المصنعة.
The higher burden of proof for de facto relationships relative to marriages can impact on a person's ability to arrange their partner's funeral, and the rights of a de facto partner may be poorly understood by government departments. يمكن أن يؤثر عبئ الإثبات الأعلى للعلاقات بحكم الأمر الواقع على الزواج على قدرة الشخص على ترتيب جنازة شريكه، وقد تكون حقوق الشريك بحكم الأمر الواقع غير مفهومة لدى إدارات الحكومة.