The genus Nestor contains two extant parrot species from New Zealand and two extinct species from Norfolk Island and Chatham Island, New Zealand, respectively. يشمل جنس الكاكا على نوعين من الببغاوات موجودة في نيوزيلندا واثنين من الأنواع المنقرضة في جزيرة نورفولك وجزيرة تشاتام، ونيوزيلاندا على التوالي.
The Chatham Islands, which emerged only within the last four million years, are the only part of the Chatham Rise showing above sea level. ظهرت جزر تشاتام ، منذ أربعة ملايين سنة ماضية ، وهي الجزء الوحيد من ارتفاع تشاتام الذي ظهر فوق مستوى سطح البحر .
The Chatham Islands, which emerged only within the last four million years, are the only part of the Chatham Rise showing above sea level. ظهرت جزر تشاتام ، منذ أربعة ملايين سنة ماضية ، وهي الجزء الوحيد من ارتفاع تشاتام الذي ظهر فوق مستوى سطح البحر .
According to a 2017 study by University of Exeter and Chatham House researchers, there are considerable benefits for the UK to be integrated into the European energy market. وفقًا لدراسة أجراها في عام 2017 باحثون من جامعة إكستر وتشاتام هاوس هناك فوائد كبيرة بالنسبة للمملكة المتحدة للاندماج في سوق الطاقة الأوروبية.
In 1667, when he was probably about seven, a Dutch fleet sailed up the Medway via the River Thames and attacked the town of Chatham in the raid on the Medway. في 1667، أبحر سبعة من الأسطول الهولندي عبر نهر التمز حتى نهر ميدواي وهاجموا بلدة تشاتام في غارة على ميدواي.
The actions of Lord Chatham and George III in repealing the Act were so popular in America that statues of them both were erected in New York City. كان قرار جورج وويليام بإلغاء القانون شعبياً للغاية في أمريكا لدرجة أنهم قاموا بصنع تماثيل لهما على حد سواء ونصبوها في مدينة نيويورك.
His research was commissioned by Carnegie Endowment for International Peace, European Council on Foreign Relations, Chatham House, Royal United Services Institute, Brookings Institution, University of Oxford's Gulf studies forum. كان بحثه مفوضا من قبل مؤسسة كارنيغي للسلام الدولي، المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية، تشاتام هاوس، المعهد الملكي للخدمات المتحدة، معهد بروكنغز، ومنتدى جامعة أكسفورد لدراسات الخليج.
Jane Kinninmont of Chatham House said that the government "may be trying to show their strength ahead of a planned dialogue with political societies" and that western pressure is limited due to Saudi support. قال جين كينينمونت من تشاتام هاوس أن الحكومة تحاول إظهار قوتها قبيل حوار مزمع مع الجمعيات السياسية وأن الضغوط الغربية محدودة بسبب الدعم السعودي.
According to Jane Kinninmont of Chatham House, the "king is not seen as leaning towards any particular ideology, but as the ruler he is the key person whom the other factions seek to influence". وفقا لجين كينينمونت من معهد تشاتام هاوس فإن الملك لا يميل تجاه أي إيديولوجية معينة ولكنه كحاكم فهو الشخص الرئيسي الذي تسعى الفصائل الأخرى للتأثير عليه.