As a group, these agents comprise about 10% of cases in children. تشكّل هذه العوامل كمجموعة حوالي 10% من الحالات بين الأطفال.
Humins comprise about 50% of the organic matter in soil. و تضم المواد الدبالية ما يقارب 50% من المواد العضوية في التربة.
Christian Arabs comprise about 9% of the Arab population in Israel. ويشكّل المسيحيون العرب حوالي 9% من مجمل السكان العرب في إسرائيل.
You're now the head of the tv department, which is comprised solely of you. أنتَ الآن رئيس قسم التلفزيون which is comprised solely of you.
But viewed as a whole, they comprise an incredibly mundane roster of clients. لكن ككل , إنها تشكل بشكل لا يُصدق قائمة من العملاء العاديين.
Healthcare expenditures comprise only 0.6% of private health insurance and public spending. تشمل النفقات الصحية 0.6% فقط من التأمين الصحي الخاص والإنفاق العام.
The five smaller shields represent five different historical regions that comprise Croatia. الدروع الخمسة الصغيرة تمثل خمس مناطق تاريخية مختلفة نشأت منها كرواتيا.
A number of other full-time non academic staff comprise the balance staff. وهناك عدد من الموظفين غير الأكاديميين المتفرغين يشكلون بقية هيئة الموظفين.
The catalytic site and binding site together comprise the enzyme's active site. يشكل الموقع الحفّاز و الموقع الرابط سويةً موقع النشط في الإنزيم.
They generally comprise collection condoms or collection pots, syringes and pregnancy tests. وهي تشمل عادة الواقي الذكري أو أواني الجمع والمحاقن واختبارات الحمل.