Connoisseur of all things portable. خبير فى كل شىء يسهل حمله
Trust me, I'm a connoisseur of eros. صدقنى, انا خبير بالتلميحات
You are just a connoisseur of art. أنتي فقط محبة للفن
I'm a connoisseur of the... first printing. أفضّل دائماً الطبعة الأولى
I'm surprised that an art connoisseur like yourself can get so carried away by a banal piece of ironwork. أنا متفاجئ بأن يهتم أحد بهذه الخردة
You are a connoisseur of feet. أنت خبير في الأقدام
We're all connoisseurs of treachery. نحن جميعا خبراء من الخيانه.
An exposition of Atrocious Torture Instruments appeals to connoisseurs of the very worst in mankind. معرض من أدوات التعذيب البشعة ينشد خبراء أسوء ما في الإنسانية
As a connoisseur of the flesh, كما متذوق من الجسد،
"I'm a connoisseur of women." "أنا خبيرٌ في النساء"