Mendez lived completely counter to everything he presented to the world, Gibbs, and all for profit. لقد عاش مينديز معتمدا على كل شئ يقدمه للعالم ، جيبز وكله من اجل الربح
Egypt will not comply to any part of the Convention that runs counter to Islamic law. لن تمتثل مصر لأي بند من بنود الاتفاقية في حالة تعارضه مع الشريعة الإسلامية.
So even though it ran counter to our strategies, we decided to stay together as far as Pacific Playland. وبرغم أن ذلك تعارض مع خطتنا للنجاة، إلا أننا قررنا القاء معاً إلى ملاهي (باسيفيك)
It runs counter to everything I believe and the message that Liber8 needs to seed in this time. وغني ضد كل شيء أنا أؤمن بالموجود والرسالة التي Liber8 يجب أن تنفذ في ذلك الوقت.
Need it to if we're gonna get the guy behind the counter to give us all the money in the register. Don't have to. نحتاجه لنجعل المحاسب يعطينا كل المال الموجود في صندوق النقد
The IOA is concerned about some of the decisions you've made, decisions that have run counter to protocol and, quite frankly, common sense. القرارات التي جرت بشكل يعاكس النظام وبصراحة شديدة , شعور مشترك ...هم...
The government has no right to force people to do anything that runs counter to the Torah and Jewish Law. الحكومة ليس لديها الحق لإجبار الناس على القيام بأي شيئ يتعارض مع التوراة والشريعة اليهودية
Together, you and Impulse should be able to negate the chrysalis by running counter to its energy flow. معاً, أنت و "إيمبولوس" ينبغى أن تكونوا قادرين على القضاء على الشرنقة. عن طريق تشغيل العداد لتدفق الطاقة.
As a result, many in the colonial establishment saw the Ethical Policy as a mistake that was counter to Dutch interests. نتيجة لذلك رأى العديدون داخل المؤسسة الاستعمارية أن السياسة الأخلاقية خطأ وتتعارض مع المصالح الهولندية.
That's why on that day, Yong Tae Yong personally left this postcard at the counter to be handed over to me. ... هكذا يونج تاى يونج ترك لى هذه بنفسه على الواجهه ليسلموها لى فى هذا اليوم