However, deforestation during the 1900s led to heavy erosion that choked the river with silt and made it untraversable to boats. ومع ذلك، أدت إزالة الغابات خلال بداية القرن العشرين إلى تعرية التربة بشدة ما أدى إلى اختناق النهر بالطمي وجعله غير قابل للملاحة.
29 June – Indonesia now has greater rates of deforestation than Brazil, despite its forests being a quarter the size of the Amazon rainforest. أصبح لدى إندونيسيا الآن معدلات أكبر لإزالة الغابات من البرازيل، على الرغم من أن غاباتها تمثل ربع مساحة غابة الأمازون المطيرة.
Beyond these public health issues, cooking with wood fires is also unsustainable and contributes to rapid deforestation in the developing world. وما وراء قضايا الصحة العامة هذه، فإن الطبخ على نار الخشب غير مستدامة، كما أنها تسهم في إزالة الغابات بشكل سريع في العالم النامي.
One study suggests that the primary motive for the deforestation was "clearance for pastures and home-fields", not the "settlers’ requirements for fuel and building material". تقترح دراسة أن الدافع الأولي لاقتلاع الفابات كان "لتطهير المراعي و حدائق البيوت"، ليس لـ"متطلبات لوقود المستوطنين و لمواد البناء".
This, and massive deforestation by the initial settlers, led to a large amount of brush accumulating in the surviving woods of the Cape. وأدى هذا، إلى جانب التصحر الشديد الناجم عن المستوطنين الأوائل، إلى تراكم كمية كبيرة من الأغصان في الغابات الباقية في شبه جزيرة كيب.
Costa Rica has successfully managed to diminish deforestation from some of the worst rates in the world from 1973 to 1989, to almost zero by 2005. وتمكنت كوستاريكا بنجاح من تقليص معدلات إزالة الغابات إلى ال0% بحلول عام 2005 بعد إذ بلغت أسوأ معدلاتها في الفترة 1973-1989.
Climate change may dramatically impact habitat loss, for example, arid conditions may cause the deforestation of rainforests, as has occurred in the past. يمكن للتغير المناخي التأثير بصورة مأساوية على تدمير البيئة؛ على سبيل المثال فإن الظروف الجدبة ربما تتسبب في انهيار الغابات المطيرة كما حدث في الماضي.
The pulp and paper industry has been criticized by environmental groups like the Natural Resources Defense Council for unsustainable deforestation and clearcutting of old-growth forest. تم إنتقاد الصناعة من قبل الجماعات البيئية مثل مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية نتيجة لإزالة الغابات الغير محسوب و إزالة الأشجار من الغابات كبيرة السن.
10 September – The rate of Amazon deforestation increased by 29% in 2013, with 5,891 km2 of forest cleared, according to figures released by the Brazilian government. ارتفع معدل إزالة الغابات في الأمازون بنسبة 29٪ في عام 2013، مع إزالة 5891 كم 2 من الغابات، وفقا للأرقام الصادرة عن الحكومة البرازيلية.
This was important on the Cape because the tall trees which survived the mass deforestation of the initial settlement, led to the major expansion of the shipbuilding industry. وكان هذا مهمًا في شبه جزيرة كيب، نظرًا لأن الأشجار الطويلة التي نجت من التصحر الهائل على يد المستوطنين الأوائل أدت إلى التوسع الهائل في صناعة بناء السفن.