Not doled out by a disapproving father... لم يتم دفعها بواسطة الاب المعترض
Whatever she learns in here, she's gonna dole out to us by the teaspoon. ستعطيه لنا بملعقة صغيرة نريد أن نسمع ما تسمعه.
I have heard your people dole out some pretty harsh - punishments to sinners. حَسناً، سَمعت بأنّكم تحكمون على الناسِ ببَعض العقوباتِ القاسيةِ للمذنبين.
I don't see why you think you're so qualified to dole out advice. انا لا ارى لماذا انت تعتقدين انك مؤهلة لكي تسدي نصائح
The real surprise here is they pay you to dole out this balloon juice.' وما يفاجئني فعلاً انهم يدفعون لك لتتصدق علينا بهكذا نصائح فارغة
We'd been doling out counterfeit cards for 18 months before you guys showed up. نحن كنّا doling خارج يزيّف البطاقات ل18 شهر أمامك رجال ظهروا.
Hollis doled out hopes and dreams like he was Santa Claus on Christmas morning. لقد حقق هوليس الأحلام والأمنيات كأنه سانتا كلوز في صبيحة الميلاد.
We can dole out the justice, and I'll mend this guy's... And then this never needs to go in any files anywhere. نحن سَنُسكتُه حقيقيون بسرعة.
Well, I'm not sure I'm the one to be doling out relationship advice at the moment. لست متأكده أنني الشخص لأوزع نصائح بالعلاقات في هذه اللحظه
Without his permission and doling out رعايه سياسية لأصدقائك ؟