Dress-up sex on your honeymoon? تتنكروا لإقامة علاقة في شهر العسل؟
Playing dress-up again, Master Carlton? تلعب لعبة الأزياء ثانيةً ؟
But it shouldn't just be this night where we all play dress-up . . لكن لا ينبغي ان تكون تلك الليله فقط لنقوم فيها بتلك الألعاب
I just have some follow-up questions about your dress-up day at the morgue with your friends. لدي بعض الأسئلة الإضافية عن يوم تنكّركِ و صديقاتكِ بالمشرحة
If you're gonna continue to emasculate me with this Barbie dress-up shit' I'm using your laptop. إذا استمريتى فى غيظى بهذا الثياب القبيح سوف أستخدم حاسبك الشخصى
Why would Jesus want us to waste our weekend on extra boring, no-recess, dress-up school? لمَ علينا أن نضيّع عطلتنا الأسبوعية في نشاط مملّل خارج المدرسة؟ بالضبط
Dress-up time. Get up. وقت ارتداء الملابس قومي
Remember when we used to do this all the time, play dress-up in your room? هل تتذكرينَ عندما إعتدنا أن نفعلَ هذا طوال الوقت نرتدي الأثوابَ في غرفتكِ؟
What about dress-up shorts? ماذا عن شورت متأنق
Now, if you'll excuse me, not everyone can spend their day playing dress-up with mannequins. الآن, هل بإمكانك أن تعذرني, لا يضيع الجميع أيامهم بتجربة الفساتين مع عارضات الأزياء