This in turn feeds his ego And keeps him covering his tracks. وهذا بدوره يغذي غروره ويجعله يواصل إخفاء آثاره
Turbo boost acceleration lag in turn three. معدل تسارع زيادة التيربو يصبح بطيء في الدورة الثالثة
But they in turn asked us how we got it. لكن بدورهم سألونا كيف حصلنا عليها.
That in turn helped to fuel an exploding popular anger against repression, the so-called Arab Spring. وهذابدورهساعدعلى تأجيج لانفجارالغضبالشعبيضدالقمع، مايسمىالربيعالعربي.
They in turn have agreed to lease the land back to McCawley mines. وبدورهم وافقوا على تأجير الأرض لشركة( مكالي)للتنقيب.
Ben has no... Interest in turning the lights back on. (بين) لا يهتم بإعادة تشغيل الطاقة.
That can release spores which in turn infect new hosts. التي يمكن أن يطلق جراثيم والتي بدورها تصيب عوائل جديدة.
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks. الرهانات تجذب الأغنياء و هم بدورهم يجذبون حيتان اللعبة
They're interested in turning your columns into a book. وهم مهتمون بتحويل مقالاتك إلى كتاب
You take a perverse pleasure in turning me down. تجدين سعادة غريبة في تخييب أملي