Besides Mackey showing up and making trouble it was easier than I thought. بجانب ظهور ماكي و محاولتهُ خلق المتاعب... .. كان الأمر أسهل مما ظننت...
""Mr. Mackey is gay."" "" السيد. ماكي شاذ جنسيا. ""
That's Robert Mackey over there. انه (روبرت ماكي) هناك
This Deshawn Mackey guy. إسمع هناك أمر حصل
You think Vic Mackey loses his job and the streets don't hear about it? ما الذي تعنيه بأنه "بالمركب الاَن"؟ أسمعت عن جلسة مرافعة مجلس الشيوخ الأمريكي، هذا الصباح؟
Vic Mackey was detained by two police officers in a hospital in East Hollywood tonight. جوهرياً، الرشوة لكن ما وجده هو أمراً اَخر اثنان من مدراء المحافظ المالية اتخذوا عميلاً جديداً
What, I'm supposed to be Shane Vendrell to whatever Vic Mackey plan you've hatched? لابد من أنك كنت تعلم ما كان بانتظارك لما عُدت؟ -أردت بأن أعلم كيف يبدو السير في دوامة
Well, you should have thought about that before you let Mackey and Kavanaugh run out of control. حسنا، أنت ينبغي أن تكون لديك فكرة حول ذلك أمامك ترك (ماكي) وإخراج (كافانوك) عن نطاق السيطرة
Mackey went to work at Kuakini Medical Center as a maintenance man for the next 36 years until he retired in 2011. ماكي ذهب للعمل في (مركز كواكيني الطبي) كعامل صيانة للسنوات الـ36 اللاحقة حتى تقاعد -في عام 2011.
The Economist asserted that the most comprehensive sources of information in English by far were created by bloggers who pulled out useful information from the mass of information, of whom it singles out Nico Pitney of the Huffington Post, Andrew Sullivan of The Atlantic and Robert Mackey of the New York Times. وقد أكدت مجلة ذا إيكونوميست أن معظم مصادر المعلومات الأكثر شمولًا والواردة بالإنجليزية قد تم الحصول عليه من قِبل المدونين الذين نقبوا عن المعلومات القيمة من بين الكم الهائل من المعلومات، ومن بينهم نختص بالذكر نيكو بيتني من هافينغتون بوست وأندرو سوليفان من ذا أتلانتيك وروبرت ماكي من نيويورك تايمز.