I feel guilty about it but I come from a family of acute nymphomaniacs. أَشْعرُ بالذّنب بخصوصه لَكنِّي أَجيءُ مِنْ عائلة nymphomaniacs حادّ.
Yeah, well I'm not convinced. There are a lot of maniacs out there. نعم, أنا لستُ مقتنعة هناك الكثير من المجانين في الخارج
At any moment, hoards of maniacs could come pouring through the windows. في أيَّةِ لَحظَةٍ، كنوز المجانينِ يُمْكِنُ أَنْ تعال الصَبّ خلال النوافذِ.
Well, except for all those maniacs down there, it seems perfect. حسنٌ، بغض النظر عن وجود اولئك المجانين في الأسفل، يبدو الأمر ممتازاً
Because your father and his friends are homicidal maniacs Because your father and his friends are homicidal maniacs لأن والدك وأصدقائه مجانين معاتيه
Because your father and his friends are homicidal maniacs Because your father and his friends are homicidal maniacs لأن والدك وأصدقائه مجانين معاتيه
Hey, Zack. How did you maniacs get the power back on, then? مرحباً يا "زاك", أنَّى لمخبولينَ أمثالكم القدرة على إعادة التيار الكهربائي؟
Maniacs are gonna get us all killed. سيتسبّب المجانين في قتلنا جميعاً.
20,000 maniacs disguised as kids. عشرون ألف مهووس متنكرين في زي أطفال.
I'm starting to understand why maniacs shoot everybody to pieces. بدأت افهم الان لماذا يَخْرجُ المجانينَ هناك ويَحْصلُون على البنادِقِ ليقتلون كُلّ شخص .