Pay close attention to houses that have no exterior lights on, no security alarm signs or barking dogs nearby. انتبهوا بشكل خاص للمنازل التي ليس لديها اضاءة خارجية و اشارات أنظمة انذار أو كلاب تنبح
I want you to pay close attention to which parts of the human body reflect light and which parts cast a shadow. أريدكم أن تنتبهوا بشدة لأي أجزاء من الجسم البشري تعكس الضوء وأي أجزاء تلقي ظلا
Something that you'll have to monitor over time, And something that, as parents, You have to be aware of, pay close attention to. حيث يجب أن تراقبون ذلك مع إستمرار الوقت حيث يجب عليكم كوالدين أن تنتبهوا جيداً لذلك
A brilliant someone, in this case a brilliant someone with extensive medical knowledge and real reason to pay close attention to the sudden death of two of his surgical patients. إنه العبقري الآخر [غير هولمز] في هذه الحالة, هو عبقري فعلا ولديه معرفة طبية واسعة ودافع حقيقي ليضع تركيزه
At the end of the workshop, the participants elected the members of the Management Committee, paying close attention to the gender, regional and linguistic balances of the Committee. وفي نهاية ورشة العمل، انتخب المشاركون أعضاء لجنة الإدارة، مع إيلاء اهتمام شديد للتوازن الإقليمي واللغوي والموازنة بين الجنسين في اللجنة.
The first step now is to have the Criminal Intelligence Bureau install bugs in Mrs. Wong's residence and her usual haunts to monitor all calls 24 hours a day, paying close attention to all criminal activities. الخطوةَ الأولى الآن هي لمكتب المخابرات الإجرامي لتركّيبْ اجهزة تصنت حساسة في سكنِ السّيدةِ وونج وشاشات عادية لمُرَاقَبَة جميع الاتصالات 24 ساعة يومياً،
I mean, you have to pay close attention and really listen to what she says with an open mind, ...some guys that actually keep a small notebook handy, and whenever they notice something important to the girl... أعنى أنك يجب أن تنتبه جيداً و تستمع إلى كل ما تقوله بعقل متفتح بعض الناس يحتفظون بمذكرات صغيرة فى متناول اليد
Another important issue in assessing clients for domestic violence lies in differing definitions of abuse – the therapist's definition may differ from that of the client, and paying close attention to the way the client describes their experiences is crucial in developing effective treatment plans. وهناك نقطة أخرى من النقاط المهمة المتعلقة بتقييم العملاء الذين تعرضوا لحالات عنف منزلي تكمن في التعريفات المختلفة للاعتداء؛ فقد يختلف تعريف المعالج عن تعريف العميل، كما أن الانتباه بشدة لطريقة وصف العملاء لتجاربهم يعتبر أمرًا شديد الأهمية في وضع خطط العلاج الفعّالة.
Several Bahrain-based rights organizations wrote an open letter on 6 August co-signed by a number of international NGOs asking other international NGOs, mainstream media, Bahrain allies and the United Nations to pay close attention to Bahrain over the next week, especially on 14 August, which they said would likely see the country "come under lockdown". كتبت عدة منظمات حقوقية بحرينية رسالة مفتوحة في 6 أغسطس بالتشارك مع عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية طالبين من منظمات غير حكومية دولية أخرى سؤال وسائل الإعلام الرئيسية حلفاء البحرين والأمم المتحدة بإيلاء اهتمام وثيق لمملكة البحرين خلال الأسبوع المقبل وخاصة في 14 أغسطس.