You persecute me with your questions and petty insinuations. وتضطهدونني بأسئلتكم وتلميحاتكم التافهة.
Out there's a cruel world filled with people who persecute our kind. ولكن خارج هنا يوجد عالم قاسي مليئ بالأشخاص الذين يضطهدون نوعنا
You of the United States cavalry, known to persecute those of the mormon faith! أنت من سلاح الفرسان الأمريكيِ المعروفين بإضطهاد (المورمون) المؤمنين!
And never again persecute my kind. ولن تعدم بعد الآن بني جنسي
Before coming to persecute us, did you even look at Xander Harrington's wife? Sadie. قبل أن تقوموا بمضايقتنا، هل قمتم بالتحقق من زوجة (زاندر)؟
There's no time to wait... Moshe is going to persecute people because of us... "ليس هناك وقت للإنتظار.. "موشيه .. سيقوم بإضطهاد الناس بسببنا
God punished those who persecute the mighty. فالربّ يعاقب من اضطهدوا العظيم
Why are you trying to persecute him? لماذا تحاولين إضطهاده ؟
Pray for those who persecute you. صلوا لاجل الذين يضطهدونكم
You've lost sight of the purpose of the law... to protect its citizens, not persecute them. لقد تغاضيتي عن ان غرض القانون.. حماية المدنيين وليس لادانتهم