And punitive damages against the officer involved. وتعويضات تأديبية ضد الضابطة المتورطة
Well, there's no reason that recovery should be a punitive process. ليس هناك سبب بوجوب أن يكون أعادة التأهيل عملية تأديبية نحن نحاول أن
Toda violated her treaty in 937, forcing a punitive campaign. إلا أنها خرقت المعاهدة في عام 937، فوهجه النصر حملة لمعاقبتها.
Israel responded to the reconciliation with a punitive withholding of PA taxes. ردت إسرائيل على المصالحة مع فرض عقوبات على الضرائب.
Belatedly, Catherine II was determined to mount a punitive expedition against the Shah. متأخرة كاترين الثانية أطلقت حملة عقابية ضد الشاه.
This is a punitive expedition, captain. هذه بعثة نقية يا كابتن
Nineteen trips to the punitive segregation unit. هل قرأت سجلى ؟
Both are known for their punitive flourishes. كلاهما معروفان بإزدهار عقابهما
It leaves him open to punitive damages. تدعه متاحاً للتعويضات التأديبية
With punitive damages, it's a sum of money that can have some effect on these people's lives. الأضرار الجزائية ستجعلللمبلغالمالي... تأثيراً ... في حياة أولئك القوم