I'll have one of the paralegals help you file a motion to quash based on privilege. سآعين واحد من المساعدين القانونيين لمساعدتكِ لــ إبطال الاستدعاء مستند على الإمتيازِ
Three years' worth of random tests by the league plus independent tests we had run to quash the rumors. ثمن ثلاث سَنَوات إختبارات عشوائية بالإتحاد إضافة لإختبارات منفردة لإسْقاط الإشاعات
The Guillotines were a covert operation created at the start of Qing Dynasty to quash the resistance مقاتلي السكين القاطع عبارة عن عملية سرية شكّلت عند حكم سلالة كينج لقمع المتظاهرين
I'm here to ask the court to quash the subpoena issued to Assistant Director Cooper without delay. أنا هنا أن يطلب من المحكمة سحب الاستدعاء (الموجه لمساعد المدير (كوبر دون تأخير
Proving once again that the bending oppressors of this city will stop at nothing to quash our revolution... مثبتا مرة اخرة أن قامعي التسخير في هذه المدينة لن يتوقفوا أبدا حتى يسحقوا ثورتنا
This whole business started because the Justice Department sought to quash a lawful subpoena issued to Harold Cooper, بدأ هذا العمل كله لأن وزارة العدل سعى لسحق على استدعاء قانوني صدر لهارولد كوبر،
I'm pretty sure I can quash it, but you might want to tell your family what's going on, just in case. أنا متأكد أنني أستطيع إلغاء ذلك لكن قد تريدين إخبار عائلتكِ بما يجري للإحتياط فقط
So I'm going to quash my understandable resistance to embrace one son of yours if you're willing to muster the love to support the other. لذلك سأقمع مقاومتي المفهومة لتقبّل أحد ابنيكِ إنْ كنتِ على استعداد لحشد الحب لدعم الآخر
And you must be smart enough to know that I can get Chief Judge Thorne to quash it ten seconds after that. فى غضون 45 ثانيه ... وأنتِ يجب أن تكونى ذكيه كفايه لتعرفِ (أننى من المُمكن أن أستدعى رئيس المحكمه (ثورن