Any red tape you want cut, done. وأي شيء ستريده سوف ينَفذ
If you think you got red tape on the job, wait'll you retire. لو رأيت أنك أخذت أشرطة حمراء قليلة فى العمل, كنت ستتقاعدى؟
About how justice gets tangled up in red tape or bought off by the green. حول كيف تَتورّطُ العدالةَ في شريط أحمر أَو بالأخضرِ.
International red tape up the ass. الشرطة الدولية شريط أحمر في المؤخرة
Sometimes you just want to punch through the red tape with a silver bullet. .... بعض الأحيان أريد أن أقص الشريط الأحمر برصاصة فضية
Wrap Lukas in so much red tape that he chokes on his own vomit. ونلّف (لوكاس) بالكثير من الأشرطة اللاصقة الحمراء حتى يختنق بقيئه.
There's red tape in the bush? هل هناك روتين في الأدغال؟
Admiral, the administration was highly impressed with the way you expedited all the red tape down here. أيها العميد الإدارة معجبة إلى حد كبيربطريقة... عملكفيالخطالأحمر...
The red tape will drive you nuts. هذا الإجراء سيثير جنونك
There's more red tape around that thing than I have ever seen. هناك أشرطة حمراء على هذا التقرير أكثر من أي شيء رأيته في مسبقاً.