Let us begin the rite of passage ceremony. لنبدأ بمراسم حق العبور
It's a rite of passage into his pack. إنها طقوس الإنضمام لمجموعته
So? Isn't being a teen mom kind of a rite of passage for you people? وليكن,هل لكونها ام مراهقة طقس عابر لكم يا جماعة؟
I'm sure this is some sort of rite of passage or something. أنا متأكد من ان هذا نوع من منسك المرور أو من هذا القبيل
Getting a first job is an important rite of passage in many cultures. الحصول على أول وظيفة معدل مهم للعبور في العديد من الثقافات.
Rite of passage around here. طقوس العبور إلى هنا.
Rite of passage passed. نجحنا في الاحتفال بانتقالنا المرحليّ
A lion hunt is still a rite of passage for young Maasai warriors like Olubi Lairumbe. صيد الأسد مازالت شعيرة مرّور لمحاربي الماساي الشباب مثل (أولباي ليرمب).
Homecoming is for jocks, graduation's for parents, and prom is the rite of passage that's for all of us. والتخرج الجامعي للأهل أما تخرج الثانوية فطقس عبور لنا جميعاً
Because nothing right now can rob me of this rite of passage between the father and his son. لأن لا شيءَ الآن يُمْكِنُ أَنْ يَسْرقَني... ... هذاالمنسكِمِنْالمرورِ بين الأبِّ وإبنِه.