简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sex traffic

"sex traffic" معنى
أمثلة
  • The lack of rehabilitation given to women after experiences with human sex trafficking contributes to the cycles of arrests that most woman who engage in prostitution face.
    و يعد ضعف الحاقهم باعادة التاهيل بعد معاناتهم والمرور بتجربة البغاء القسرى عاملا قويا ومساهما في دوائر كثيرة ن المطاردة والسجن والتى يعانى منها كثير من النساء الذين يتم اقحامهم في البغاء الحنسي.
  • In 2016, the government investigated six potential sex trafficking cases and prosecuted 15 suspects, compared to six cases investigated and 20 suspects prosecuted during the previous reporting period.
    حققت الحكومة عام 2016 مع ست أشخاص يُحتمل تورطهم في عمليات اتجار بالجنس، كما تم محاكمة 15 من المشتبه بهم مقارنةً مع ست حالات تحقيق مع 20 من المشتبه بهم خلال العام الذي سبقه.
  • Ethiopians and Somalis travelled voluntarily to Yemen with the hope of employment in Gulf countries, but some women and children among this population may have been exploited in sex trafficking in Yemen.
    سافر الإثيوبيون والصوماليون طواعية إلى اليمن على أمل العمل في دول الخليج، ولكن بعض النساء والأطفال من بين هؤلاء السكان قد يكونوا قد استغلوا في الإتجار بالجنس أو الاسترقاق المنزلي في اليمن.
  • This plan involves strengthening the abilities of law enforcement to identify victims of trafficking, enhance investigations of alleged cases, and prosecute and punish the many corrupt officials who partake in sex trafficking and tourism.
    هذه الخطة تشمل تقوية قدرات قوّات تطبيق القانون على التعرّف على ضحايا الاتجار، وتدعيم التحقيقات في تلك القضايا، بجانب محاكمة وعقاب كل الموظفين الفاسدين الذين يشاركون في عملية الاتجار بالجنس والسياحة.
  • With this amendment in place, it would allow for sex workers and victims of human sex trafficking to have legal leverage when it comes to the discrepancies in how men and women (customers and prostitutes) are prosecuted.
    ومن شأن هذا التعديل أن يتيح للعاملين في مجال الجنس وضحايا الاتجار بالبشر أن يكون لهم نفوذ قانوني عندما يتعلق الأمر بالتناقضات في كيفية مقاضاة الرجال والنساء (العملاء والبغايا).
  • In recent scholarship, some authors have asserted that the sex trafficking problem in Nepal has roots in traditions like deuki, which created the precedent of women being viewed more like objects and symbols than like people.
    في منحة دراسية حديثة، أكد بعض الكتاب على أن تجارة الجنس متأصلة في نيبال بسبب بعض العادات مثل الدوكى و التى جعلت المجتمع ينظر إلى النساء بإعتبارهن أشياء و رموز أكثر من كونهم أناسًا.
  • Although all forms of trafficking exist in Europe, sex trafficking has received the most attention and exploitation of women in this area has been widely publicized in the media.
    وعلى الرغم من وجود جميع أشكال الاتجار في أوروبا، فقد حظي الإتجار بالجنس وإستغلال المرأة بأكبر قدر من الأهتمام في هذا المجال على نطاق واسع في وسائط الإعلام، وبين عامي 2003 و 2004، كان 85 في المائة من الضحايا الذين تلقوا المساعدة ضحايا للإستغلال الجنسي.
  • The UN estimated that the protracted Syrian conflict resulted in an influx of as many as 100,000 Syrian refugees to Yemen; Syrian refugee women and children begging in the streets were highly vulnerable to sex trafficking in the country.
    وقدرت الأمم المتحدة أن النزاع السوري الذي طال أمده أدى إلى تدفق ما يصل إلى ١٠٠,٠٠٠ لاجئ سوري إلى اليمن؛ وكان اللاجئون السوريون من النساء والأطفال الذين يتسولون في الشوارع معرضين بشدة للعمل الجبري والإتجار بالجنس في البلاد.
  • Together with Harriet Burton Laidlaw, Rose Livingston worked in New York City's Chinatown and in other cities to rescue young white and Chinese girls from forced prostitution, and helped pass the Mann Act to make interstate sex trafficking a federal crime.
    جنبًا إلى جنب مع هارييت بيرتون ليدلو، عملت روز ليفينغستون في الحي الصيني في مدينة نيويورك وفي مدن أخرى لإنقاذ الفتيات الصغيرات البيض والصينيات من الدعارة القسرية، وساعدت في تمرير قانون مان لجعل الاتجار بالجنس بين الولايات جريمة اتحادية.
  • Undocumented sub-Saharan migrants, primarily from Mali, Niger, Burkina Faso, Cameroon, Guinea, Liberia, and Nigeria, are most vulnerable to sex trafficking in Algeria, mainly due to their irregular migration status, poverty, and language barriers.
    المهاجرين الذين لا يحملون وثائق هوية أو بطاقات إقامة والقادمين في المقام الأول من مالي، والنيجر، وبوركينا فاسو، والكاميرون، وغينيا، وليبيريا ونيجيريا هم الأكثر عرضة للاتجار بالجنس في الجزائر، ويرجع ذلك أساسا إلى الهجرة غير النظامية وحالة الفقر المدقع ثم الحواجز اللغوية، كما تُعد النساء الوحيدات أو التي هاجرن رفقة الأطفال فقط عرضة للاستغلال الجنسي وبشطل مفرط.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4