Sure, they solicit but believe me, everyone is a little mother at heart بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم لكن صدقني ، الجميع أمهاتهم صغيرة في الواقع
We may even solicit some business! قد نطلب منهم بعض الأعمال
Miss Sinn, on behalf of the Hong Kong Police, I wish to solicit your help. آنسة (سين)، إنّي بالنيابة عن شرطة (هونج كونج) أستجدي مساعدتك.
The field can solicit information from mechanical, electrical, nuclear, and civil engineers. حيث يمكن الحصول على المعلومات من المهندسين الميكانيكيين والكهربائيين والنوويين والمدنيين.
If you bethink yourself of any crime unreconciled to heaven, solicit for it straight. اذا كنتي تتذكرين بانك ارتكبتي خطئية تبعدك عن رحمة السماء فاستغفري حالاً
We don't really solicit ideas. نحن حقاً لا نهتم بالافكار
Wayne was reaching out to the Middle East governments to solicit their help in stopping Fayed. كان (وين) يستنجد بحكومات الشرق الأوسط (ليساعدوا فى ردع (فايد
You ought to solicit the advancement of the children we're going to have, not any others. يجِب علَيك حَث الترَقِيه لِلأطفَال ألذِيَن سنَحضَى بهِم، وليسَ غيرَهِم
Solicit numbers from Sextus, alone. التمس الأعداد من (سيكستوس) وحده
Oh, yeah. Conspiracy to solicit murder. أجل، المؤامرة بقتل رحيم