It better not be a Fanta or a Sprite or a Bubble Up or a 7Up, من الافضل ألا تكون فانتا او سبرايت او سيفن اب
Oh, with Sprite, not soda Sprite بالاسبريت وليس صودا اسبريت
The wood sprites won't catch me. عفاريت الخشب لن يمسكونني
It's about a water sprite who saved a virgin from a fate worse than death. انها قصة شبح المياه الذى حفظ عذراء من مصير أسوأ من الموت
That ginger ale at the coffee shop is just Cok e and Sprite mixed together. جعة الزنجبيل في ذلك المقهى هي عبارة عن خليط بين كوكا وسبرايت.
I promise you won't be disappointed because this Sunday, Truth University will host the national Sprite Step Off competition. أنا أعدكم , لنْ تكونوا مُحبطين... لأنفيهذاالأحد... تُقدمجامعةالحق...
These are perfect sprite conditions. هذه ظروف مثالية للشبح.
Can I offer you a Coke or a Sprite or something? هل يمكنني ان اقدم لك كعكا، أو مشرب غازي(سابرايت) أو أي شيء ؟ سوف أخذ مشروبا غازيا.
Sprites aren't just spectacular. الأشباح ليست مدهشة فحسب.
The sprites have told me he's alive, held captive by the sylph for all that he knows. العفاريت أخبروني أنه ما زال حيا أسير لدى السيلف بسبب الأسرار التي يعرفها