I hacked into the satellite there is, to trace the tachyon particles associated with teleportation. أخترقت كل قمر صناعي موجود , لأتعقب جزيئات تكيون المرتبطة بالأنتقال
The tachyon device is in place. جهاز التكيون في مكانه.
at tachyon speeds. - Tachyon? في سرعة التاكيون تاكيون؟
I put roughly $2 billion into tachyon research to block Jon's vision of the future. صرفت ملياري دولار ...على أبحاث جزيئات التاكيون لأحجب عن (جون) رؤية المستقبل
After we lost your tachyon prototype, I can understand why you were hesitant to trust us. بعد أن خسرنا نموذجك الأولي التاكيوني أتفهم سبب ترددك في الوثوق بنا
Will somebody please explain to me what we're dealing with here ? From what we can gather, it's a prototype tachyon accelerator. هل يشرح لي أحدكم بما لدينا هنا؟
We've secured the tachyon data center. All we've got is a room full of servers. قمنا بتأمين مركز معلومات تايكيون و كلّ ما وجدناه، عبارة عن فرفة مليئة بالمخدمّات
Did you finally find my tachyon prototype, or are you here to blackmail me for another one? هل وجدت نموذجي التاكيوني أخيرا أم جئت لتبتزني من أجل واحد آخر؟
I found it out in the desert along with crystals like this that radiate pure tachyon energy. لقد وجدتها في الصحراء بجانب بلورات مثل هذه التي تشع بطاقة جسيمات صافية
Somehow they unleashed a tachyon burst, creating a beta test of the global blackout in this village. بطريقة ما أستخرجوا "التكيونك" وقاموا باختبار تجريبي لحدث فقدان الوعي العالمي -في هذه القرية