The day after tomorrow alright? هل يناسبك بعد الغد؟
The day after tomorrow these Vajra warriors will be dispatched all over China to build more Hades' Shrines. بِشانِ يوم غد محارِبوا (الفاجرا) سيُقتلون في كُلِ أنحاءِ (ألصين)
The Plowmans are holding a public press conference the day after tomorrow and we gotta get there. الإخوة (بلومان) سيقومان بمؤتمر صحفي يوم غد وعلينا الذهاب إلى هناك
Well, we work in the store tomorrow and you guys need to get your stuff, so the day after tomorrow maybe? حَسناً، سنَعْملُ في المخزنِ غداً وأنتم ستحصلون على بضاعتكم لذا لَرُبَّمَا بَعْدَ غَـدٍ ؟
The day after tomorrow will be autumn obeisance day. The arrangement for the grand ceremony for the Princess to ascend to the throne... بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش
As you know, he's set to be executed the day after tomorrow at San Quentin, so you don't have a lot of time. "كما تعلمين، مِن المقرّر إعدامه بعد غدٍ في (سان كونتن)، لذا ليس أمامك وقت طويل"
If the day after tomorrow we will be able to establish a battalion of 500 volunteers, then we will fight and we will win." بعد غد سنكون قادرين على إنشاء كتيبة من 500 متطوع، ثم سنقاتل وسننتصر. "
The day after tomorrow is Sunday, and I have to see mama. - No, I´m going there on business to do with the power of attorney, and the money won´t be ready tomorrow. "بعد يوم غد " الأحد يجب أن أرى أمي
Your Mr. Davian is going to arrive in Rome the day after tomorrow and attend a function at one Vatican City. What the hell is Davian doing at the Vatican? يبدو أن السيد (ديفي) سيصل إلى روما بعد غد و يسعى للعمل في الفاتيكان
You know, you may not want to talk to me tonight, and you may not want to talk to me tomorrow, and you may not want to talk to me the day after tomorrow or the day after that. ربما لا تريدين الحديث معي الليلة وربما لا تريدين الحديث معي غدا وربما لا تريدين الحديث معي اليوم الذي بعد غد