Melissa. We're just toasting Nick. "مليسا" نحنُ فقط نشربُ نخباً من اجل "نيك"
I can see them toasting each other, laughing about how they fooled us. يُمكِننـي أَن أَراهم يَشربونَ نخب بعضهم البعض، ليسخروا منـا لأنهم خَدعونا.
Now, instead of toasting that tragedy, we can toast this one. 23,461 لكن الآن بدلا من ان نحتفل بهذه المأساة يمكننا الاحتفال تذوق النبيذ
My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune. تعج شقتي بالنساء اللاتي ...يتقاذفن خليط الشمبانيا ويشربن نخب محنتي
I wanna know what we're toasting to. أريد معرفة الذي نشرب نخبه
We're doing the toasting again? هل نقوم بشرب النخب مرة أخرى ؟
The toasting process was different in each region. كانت عملية التحميص مختلفة في كل منطقة.
We were belly well toasting the future. كنا نشرب نخب المستقبل.
So what are we toasting to? لمن يعود هذا النخب إذن؟
We're toasting to a great year, man. It's been a great year for me. فى صحة هذة السنة الجيدة لقد كانت سنة عظيمة بالنسبة لى