For the microbes living within the orange fibres, these toxic chemicals in the water are a rich soup of nutrients. بالنسبة للجراثيم الحيّة ضمن الألياف البرتقالية، هذه المواد الكيميائية الساّمة في الماء عبارة عن حساء ملىء بالمغذّيات.
Program elements may include mandatory reporting of toxic chemical use, reduction planning requirements, research and technical assistance. تشمل عناصر البرنامج الإبلاغ الإلزامي عن استخدام المواد الكيميائية السامة ومتطلبات التخطيط للحد من الاستخدام، فضلاً عن الأبحاث والمساعدة التقنية.
Water contaminated with non-biological agents such as toxic chemicals or heavy metals require additional steps to make the water safe to drink. تتطلب المياه الملوثة بعوامل غير بيولوجية مثل المواد الكيميائية السامة أو المعادن الثقيلة خطوات إضافية.
They believe it to be a hybrid of several durable, toxic chemicals with an unrecognizable viral strain with lethal properties. إنهم يتوقعون بأن يكون خليط متجانس شديد التحمل كيماويات مسمومة مع سلالة فيروسية لايسهل التعرف عليها مع خصائص قاتلة
UNR is making record profits... using toxic chemicals and you're sitting here in a jumpsuit, paying for their sins. شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة تجني أرباحاً خياليّة مستخدمةً مركّبات سامّة، و أنت جالس هنا في زيّ رديء، تدفع ثمن آثامهم!
Mrs. Griffin, I'm afraid all the toxic chemicals your husband ingested from his homemade energy drink have caused total kidney failure. سيدة (غريفين),أخشى أن كل المواد الكيميائية السامة زوجك تناولها مِن مشروب الطاقة المنزلي الصنع سبب فشل كلوي كليًّا
Last year, they dumped more than 6.7 million pounds of toxic chemicals there and nobody's doing anything about it. العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك
You make a bomb, got some toxic chemicals left over, that's a good way to make sure they never turn up. كنت صنع قنبلة، وحصلت على ترك بعض المواد الكيميائية السامة أكثر، هذا هو وسيلة جيدة لجعل من أنها لم يحضر.
now suspect potentially toxic chemicals have been released with the explosions and potentially deadly toxins are traveling in the smoke from the fires. ومن المحتمل أن الشكوك تدور حول الكيماويات المسمومة والذي انتشر مع الإنفجارات السموم القاتلة انتشرت مع الدخان بسبب الحريق
I have in my possession a document listing a number of toxic chemicals which were burned in one of your incinerators. مدرج فيها عدد من المواد الكيميائية السامة التي أحرقت في واحدة من محارق النفايات الخاصة بكم أنا أسند جميع الدعاوي المزعجة