It's a dirty bomb, completely undetectable صُممت بشكل مخصص لقتل المدنيين
Something undetectable in a glass... شئ لا يمكن كشفه ...فى الماء
As long as we remain within it's radiation shadow, we'll be undetectable by long-range scanners. ما دِمنا في ظلّ إشعاعها، لن تلتقطنا الماسحات بعيدة المدى.
As far as a dog's concerned, there's nothing there. 100 percent undetectable cocaine. ليس هناك ما يثير قلق الكلب إنه 100% غير قابل للكشف الكوكائين الصافي
I sure hope that EPO's not one of those drugs that's undetectable after six hours. أتمنى ألا يكون إلايرثروبوين من المخدرات التي تختفي بعد ست ساعات
The idea was to create the ultimate national security weapon, an undetectable soldier. الفكرة الاساسية هي إبتكار سلاح للأمن القومي بلا حدود جندي غير قابل للكشف.
Undetectable to weapon scanners. غير قابل للكشف على الماسحات الضوئية
Rubin used cross-pollination to develop a strain of marijuana that is not only remarkably potent... but completely undetectable by any drug tests. قف في مكانك ... لا تتحرك
As for the results of the autopsy, it's composed of undetectable bio-metal. أما بالنسبة للفحص التشريحي للطرف المبتور فقد ثبت بأنه مكون من معدن حيوي غير معروف المصدر
The degree of bleeding can range from nearly undetectable to acute, massive, life-threatening bleeding. درجة النزيف يمكن أن تتراوح بين صعبة الاٍكتشاف، حادة والكبيرة والنزيف المهدد للحياة.