My job is trying to prevent Mr. Andrew from unleashing the Whopper with Cheese. .... عملى, هو ان امنع اندرو من ان يفعل معها شيئا..
Born to stream through the world, unleashing pain and misery on everyone. ولدت حتى تجري خلال العالم حتى تطلق عنان الألم و البؤس على الجميع
Unleashing a hostile virus to humanity. إطلاق فيروس ضار على البشر.
The Merc is now unleashing a 6.2 litre, 510 horsepower V8 atom bomb. المرسيدس الآن تطلق العنان 6.2ليتر.. 510 حصان.. محرك في 8 كقنبلة ذرية
So, you're gonna take over Gotham by unleashing a bunch of loonies. إذاً سوف تستولي على ( غوثام ) عن طريق تسريح مجموعة مجانين ..
You're not talking about unleashing Riley's ugly alter ego, Rigantor, are you? مهلاً، تمهل، أنت لا تتحدث عن اطلاق العنان للأنا الخاصة بـ(رايلى)، (رايجنتور)، صحيح؟
It's unleashing the inner Lana. إنه يطلق عنان شخصية لانا
Mary Hatchet've seen unleashing ... وما فعلــــه الرفــــاق هنــــاك
Are you so far gone you can't see what you're doing, unleashing hell on earth? هل أنت مشوش لا يمكنك رؤيه ما تفعله تحرير الجحيم على الأرض
If Lane gets his hands on that money, we're unleashing a terrorist superpower. إذا تمكن (لين) من الحصول على تلك النقود، سوف نطلق العنان لقوة إرهابية عظمى.