It walked under the sun and the moon over sand and stone sinned, felt pain yearned for heaven. مشي تحت الشمس والقمر فوق الرمال والحجاره أخطأ شعر بالالم
And why I yearned for here, and broke the rules and maybe why I was sent down here. وسبب اشتياقي لهذا المكان ومخالفتي للقوانين وربّما لماذا أُرسلت هنا...
Once upon a time, there were people who yearned to rid themselves of the culebra scourge. كان ياما كان مجموعة من الناس الذين يريدون التخلص من آفة كوليبرا
Diane was so attracted to his mind, but she yearned for more demonstrative affection from him. دايان) كانت تشّدها جداً عقليّته) ولكّنها تعطشت إلى أن يعبّر بجلاء عن عواطفه
Oh, it hurts me to realize. That what I yearned to reach is so far from genuine. إنه يؤلمني لأدرك ما أتقتُ للوصول إليه كان بعيداً جداً عن الحقيقة.
He was one of the old school who yearned for the good society and the stability of the past. كان أحد أفراد المدرسة القديمة التي تتوق لمجتمع صالح وإستقرار الماضي
Once upon a time, there were people who yearned to rid themselves of the culebra scourge. كان ياما كان .. مجموعة من الناس الذي يتوق إلى التحرر من آفة كوليبرا.
I have prayed for this, hoped for this, yearned for this day, و أنا مستيقظ و أنا نائم ، و أنا آكل و أنا أشرب و أنا واقف و أنا جالس
At night, in bed, I could still smell it and I yearned to take her in my arms. فيالليلعندماابقىوحدي بالسرير كنت ما أزال قادرا على شم رائحتها كمإشتقت أن أضمها بين زراعي